martes, 17 de noviembre de 2009

Libros!

Hoy os voy a hablar de los libros que me estoy leyendo!! No es emocionante??

The colour of magic, de Terry Pratchett: No sé si conocéis el mundo creado por Terry Pratchett, el Mundodisco (transportado sobre cuatro elefantes gigantes que a su vez son llevados por el universo sobre una tortuga). Su obra trata de caricaturizar y ensalzar, al mismo tiempo, la literatura fantástica, y también reflejar cosas contemporáneas. En este libro (he puesto una foto del libro y otra de la película) aparece un turista en la vida del mago Rincewind, un tal Twoflower, lo que da lugar a un sinfín de situaciones cómicas (por ejemplo, Twoflower no entiende el idioma de los demás y usa un libro de frases que para los demás es un "libro mágico que le dice qué decir" y paga con tres monedas de oro una comida de no más de tres de bronce). Aparecen también algunas cosillas de traducción:
"At last!" he said. "My good sir! This is remarkable!" (Although in Trob the last word in fact became "a thing which may happen but once in the usable lifetime of a canoe hollowed diligently by axe and fire from the tallest diamondwood forests on the lower slopes of Mount Awayawa, home of the firegods or so it is said")

El catolicismo explicado a las ovejas, Juan Eslava Galán: La nueva obra de Eslava Galán, autor de La Historia de España contada para escépticos, un libro más que recomendable que repasa la historia de España desde la Dama de Elche hasta Felipe González, desmontando mitos, todo con mucho humor y buen rollo, y una buena dosis de escatología. En El catolicismo explicado a las ovejas, el autor finge defender la religión católica y hacer un análisis para convencer a los paganos, poniendo en evidencia lo absurdo de todos esos dogmas (y lo ateo que es). Divertido y revelador, de momento (lo acabo de empezar)

Entrevista
Entrevista, segunda parte

The Kalevala Graphic novel: ¿Alguien sabe algo de la epopeya finlandesa? Yo tampoco. Gracias a Ale por su genial regalo a un humilde fan de la mitología. Está en inglés, es riguroso y fiel al original (según su autor) y la traducción es muy fiable (según su traductor). ¡Veremos qué tal son los héroes Väinämöinen, Ilmarinen y Lemminkäinen!





2 comentarios:

Neza dijo...

Voy a por lápiz y papel...

Sofía dijo...

GRAN Eslava Galán!